eGlobalTranslate - maszynowy wielojęzyczny tłumacz do auto-reklamy i pozycjonowania w wyszukiwarkach. Tłumaczenie maszynowe jako usługa (MTaaS).
eGlobalTranslate to
Tłumacz maszynowy sztucznej inteligencji na ponad 100 języków obcych.
Tłumaczenie to daje możliwość:
- Tłumaczenia oryginalnej treści na ponad 100 języków
- Pojawienie się przetłumaczonych treści w dowolnych Wyszukiwarkach dla dowolnego języka na całym świecie (globalnie)
- Generowanie leady, ruchu z całego świata, z dowolnego przetłumaczonego języka
- Zminimalizowanie stałych kosztów reklamy
- Zapewnienie ciągłej auto-reklamy w dowolnej Wyszukiwarce Internetowej dla całego świata
- Zwiększ wartość strony internetowej dla Wyszukiwarki
- Zwiększa pozycję w każdej Wyszukiwarce w dowolnym przetłumaczonym języku
- Widoczność treści w globalnych, regionalnych wyszukiwarkach
- Generowanie treści w różnych językach (oryginalna ilość wzrasta ponad ~100 razy)
Sprawdzenie+Import+Dekodowanie plików
=>
Ręczne Poprawki
=>
Tłumaczenie maszynowe AI + weryfikacja
=>
Kodowanie + eksport plików
=>
Weryfikacja ręczna
Import pliki
Możesz wysłać wszystkie pliki do tłumaczenia w jednym z poniższych formatów, chyba że dla każdego z plików ustawione jest odpowiednie rozszerzenie:
- .TXT - Pliki tekstowe
- .HTML, .HTM - Pliki HTML
- .SQL, .CSV, .DB - Pliki bazo-danowe
- .SVG - Skalowalna grafika wektorowa
- .RTF - Reach Text Format
- .XML - Pliki XML
- Możliwość indywidualnego zamówienia i obróbki innych kastomizowanych formatów
Pliki źródłowe do tłumaczeń muszą być kodowane w
ASCII lub
UTF-8.
Poprawne pliki źródłowe do translatora są dekodowane indywidualnie za pomocą odpowiedniego dekodera formatu.
Tekst jest tłumaczony całymi liniami na raz - prosimy nie zawierać więcej niż jednego zdania w jednej linii. Proszę nie umieszczać znaków końca linii „Enter” w środku zdania (może rozbić to strukturę zdania).
Jeśli jakieś słowa nie powinny być przetłumaczone, proszę załączyć
notranslate.txt plik zawierający każdy wyjątek w jednej linii (może rozbić to strukturę zdania).
Jeśli nie wszystkie języki są wymagane, proszę załączyć
langstotranslate.txt plik zawierający każdy
Kod języka do tłumaczenia w jednym wierszu.
Przeprowadzamy wstępne sprawdzanie struktury plików podczas importu i przekazujemy informację zwrotną klientowi w przypadku błędów do poprawy, ponieważ nie chcemy modyfikować Państwa danych.
Proszę nie używać znaku pojedynczych cytatów ' w całym tekście i znacznikach HTML (np. alt, title) - Zastąp je wszystkie podwójnymi cudzysłowami ". Niektóre języki używają ich jako akcentów i mogą uszkodzić strukturę pliku wyjściowego (HTML, DB, XML). Najlepsze wyniki tłumaczenia uzyskuje się z angielskich plików źródłowych. W przypadku błędów w plikach wysyłamy raport, a klient musi sam usunąć błędy. Korekty ręczne
W szczególnych przypadkach możemy modyfikować znaki interpunkcyjne, cytaty pod kątem prawidłowego tłumaczenia dla niektórych „egzotycznych” języków.
Tłumaczenie maszynowe AI
Tłumaczymy wszystkie języki za pomocą AI Machine Translator.
Nieprawidłowe słowa i niektóre skróty nie są tłumaczone.
Obecnie obsługiwane są następujące języki do tłumaczenia:
| Kod języka | Angielskie imie | Nazwa w języku ojczystym |
| en | English | English |
| pl | Polish | Polski |
| si | Sinhala, Sinhalese | සිංහල |
| sd | Sindhi | सिन्धी, سنڌي، سندھی |
| mt | Maltese | Malti |
| ps | Pashto, Pushto | پښتو |
| lb | Luxembourgish, Letzeburgesch | Lëtzebuergesch |
| hy | Armenian | Հայերեն |
| ne | Nepali | नेपाली |
| fa | Persian | فارسی |
| lt | Lithuanian | lietuvių kalba |
| et | Estonian | eesti, eesti keel |
| tl | Tagalog | Wikang Tagalog, ᜏᜒᜃᜅ᜔ ᜆᜄᜎᜓᜄ᜔ |
| ur | Urdu | اردو |
| sv | Swedish | svenska |
| te | Telugu | తెలుగు |
| fi | Finnish | suomi, suomen kieli |
| pa | Panjabi, Punjabi | ਪੰਜਾਬੀ, پنجابی |
| ky | Kirghiz, Kyrgyz | кыргыз тили |
| yi | Yiddish | ייִדיש |
| be | Belarusian | Беларуская |
| su | Sundanese | Basa Sunda |
| tr | Turkish | Türkçe |
| sn | Shona | chiShona |
| sl | Slovene | slovenščina |
| so | Somali | Soomaaliga, af Soomaali |
| uk | Ukrainian | українська |
| lo | Lao | ພາສາລາວ |
| en | English | English |
| af | Afrikaans | Afrikaans |
| es | Spanish; Castilian | español, castellano |
| is | Icelandic | Íslenska |
| am | Amharic | አማርኛ |
| rw | Kinyarwanda | Ikinyarwanda |
| tt | Tatar | татарча, tatarça, تاتارچا |
| la | Latin | latine, lingua latina |
| uz | Uzbek | zbek, Ўзбек, أۇزبېك |
| haw | Hawaiian | Hawaiian |
| ro | Romanian, Moldavian, Moldovan | română |
| zu | Zulu | Zulu |
| ug | Uighur, Uyghur | Uyƣurqə, ئۇيغۇرچە |
| ru | Russian | русский язык |
| ca | Catalan; Valencian | Català |
| el | Greek, Modern | Ελληνικά |
| nl | Dutch | Nederlands, Vlaams |
| pl | Polish | Polski |
| ta | Tamil | தமிழ் |
| sk | Slovak | slovenčina |
| vi | Vietnamese | Tiếng Việt |
| gl | Galician | Galego |
| mi | Māori | te reo Māori |
| sw | Swahili | Kiswahili |
| mk | Macedonian | македонски јазик |
| yo | Yoruba | Yorùbá |
| xh | Xhosa | isiXhosa |
| no | Norwegian | Norsk |
| hi | Hindi | हिन्दी, हिंदी |
| th | Thai | ไทย |
| cy | Welsh | Cymraeg |
| sq | Albanian | Shqip |
| jw | Javanese | basa Jawa |
| ms | Malay | bahasa Melayu, بهاس ملايو |
| ko | Korean | 한국어 (韓國語), 조선말 (朝鮮語) |
| cs | Czech | česky, čeština |
| ceb | Cebuano | Cebuano |
| km | Khmer | ភាសាខ្មែរ |
| bn | Bengali | বাংলা |
| ig | Igbo | Asụsụ Igbo |
| bg | Bulgarian | български език |
| bs | Bosnian | bosanski jezik |
| mn | Mongolian | монгол |
| ku | Kurdish | Kurdî, كوردی |
| or | Oriya | ଓଡ଼ିଆ |
| ny | Chichewa; Chewa; Nyanja | chiCheŵa, chinyanja |
| eu | Basque | euskara, euskera |
| iw | Hebrew | Hebrew |
| zh | Chinese | 中文 (Zhōngwén), 汉语, 漢語 |
| hr | Croatian | hrvatski |
| zh-CN | Chinese | Chinese |
| ga | Irish | Gaeilge |
| kk | Kazakh | Қазақ тілі |
| fy | Western Frisian | Frysk |
| ar | Arabic | العربية |
| mr | Marathi (Marāṭhī) | मराठी |
| id | Indonesian | Bahasa Indonesia |
| ha | Hausa | Hausa, هَوُسَ |
| ht | Haitian; Haitian Creole | Kreyòl ayisyen |
| tg | Tajik | тоҷикӣ, toğikī, تاجیکی |
| pt | Portuguese | Português |
| fr | French | français, langue française |
| eo | Esperanto | Esperanto |
| de | German | Deutsch |
| sr | Serbian | српски језик |
| co | Corsican | corsu, lingua corsa |
| it | Italian | Italiano |
| sm | Samoan | gagana faa Samoa |
| az | Azerbaijani | azərbaycan dili |
| tk | Turkmen | Türkmen, Түркмен |
| st | Southern Sotho | Sesotho |
| hu | Hungarian | Magyar |
| gd | Scottish Gaelic; Gaelic | Gàidhlig |
| da | Danish | dansk |
| ka | Georgian | ქართული |
| gu | Gujarati | ગુજરાતી |
| hmn | Hmong | Hmong |
| lv | Latvian | latviešu valoda |
| kn | Kannada | ಕನ್ನಡ |
| my | Burmese | ဗမာစာ |
| ml | Malayalam | മലയാളം |
| mg | Malagasy | Malagasy fiteny |
| ja | Japanese | 日本語 (にほんご/にっぽんご) |
Weryfikacja maszynowa
Wyniki tłumaczenia są sprawdzane maszynowo, weryfikowane i porównywane z powrotem do źródła. Raport o niezmienionym tekście jest generowany dla Klienta do ręcznej weryfikacji.
Eksport plików
Tłumaczenia są eksportowane do plików w oryginalnym formacie źródłowym jako: twoje_pliki.* -> <%Language_code%>/Twoje_pliki_przetłumaczone.*
Możesz korzystać z przetłumaczonych stron internetowych lub w CMS w 2 wariantach:
ar.twojadomena.com/nazwa_pliku.htm dla języka arabskiego.
Uniwersalne rozwiązanie, które nie psuje głównych plików domeny i struktury katalogów.
Nie jest to zalecane, chyba że jest to nowa strona i ma płaską strukturę (brak katalogów zagnieżdżających)
twojadomena.com/af/nazwa_pliku.htm dla języka afrykańskiego.
- w katalogu o nazwie Kod języka na przykład.
To rozwiązanie może złamać główną strukturę plików i katalogów domeny.
Subdomena to lustrzana, przetłumaczona kopia tekstowa domeny głównej o tej samej strukturze plików/katalogów i nazwach/linkach
- w subdomenie "wildcard" (*) jako Kod języka na przykład.
Możemy dostarczyć prosty skrypt PHP do wyświetlania treści wielojęzycznych w oparciu o zaprojektowany szablon oparty na strukturze subdomen lub katalogów.
Możemy wygenerować kopię lustrzaną stron internetowych z Twojego źródła w języku angielskim, aby uzyskać najlepsze wyniki (lub w innym języku).
Możemy umieścić kopie językowe na naszym hostingu.
Cennik usług tłumaczenia maszynowego
- Cena zależna od formatu pliku (.TXT) jest najtańsza Współczynnik formatu który jest współczynnikiem statycznym. Jednak w przypadku dużych lub częstych zamówień możemy udzielić rabatu do tego współczynnika
- Możemy zaimportować dowolną strukturę danych, która wymaga dodatkowego programowania dekodera/kodera „jako usługa”, a jest to dodatkowo płatne indywidualnie w zależności od współudziału Cenaprzygotowania danych
- Ceny zależą od ilości plików Liczba plików
- Ceny zależą od rozmiarów plików w kilobajtach (KB) do przetłumaczenia Rozmiar pliku KB wzięta jako liczba całkowita + 1 każdego pliku (np. 0,9 => 1, 4,1 => 5)
- Ceny zależą od liczby tłumaczeń językowych - Liczba języków
- W przypadku małego zamówienia możemy pobrać dodatkową opłatę za inicjalizację MTaaS - Inicjalizacja MTaaS
- Opcjonalnie możemy przetwarzać ręczne sprawdzanie plików - Współczynnik kontroli ręcznej
Równanie ceny:
Cena £ = (
Współczynnik formatu +
Współczynnik kontroli ręcznej ) * (
Liczba plików +
Rozmiar pliku KB ) *
Liczba języków +
Inicjalizacja MTaaS Możliwość partnerstwa:
Firmom i Freelancerom oferujemy możliwość współpracy na zasadzie prowizji.
Poszukujemy "ambasadorów" i "operatorów" Platformy na rynki lokalne.
Na początkowym etapie będziemy realizować zamówienia po naszej stronie.
Po 5 sfinalizowanych tłumaczeniach "eGlobalTranslate Ambassador" otrzyma dedykowaną aplikację Windows do:
- wyceny plików klientów i kalkulacja cen
- weryfikacja plików i zgłaszanie błędów klientom
- dekodowanie i dekompozycję różnych formatów plików do tłumaczenia
- przetwarzania plików i tłumaczenia plików za pomocą naszego WEB API naszego AI Translatora
- kodowania i składania tłumaczenia do oryginalnego formatu plików
Skontaktuj się z nami, aby dowiedzieć się więcej